Игра в ящик по-научному
Jun. 2nd, 2025 04:31 pmCasa — «дом» по-итальянскиПри естественном заимствовании слов сохраняются следы источника. Но если "слепили из того что было", а то и навыдумывали, то получается мова.
На мове касса - "каса", хотя в итальянском оригинале касса - это ящик, а каса в романских языках - это дом.
Кассета - соотвественно, маленький ящик, но в Укрии - "маленький домик".
Не исключаю, что кум Тыква не просто так жил в маленьком каса (домике) - он жил в кассе, и в его кассе не было денег ;-) Так это сказка с понятным ребёнку юмором.
Каса, хаза, хаус, хата - явно родственники и только у укров - ящик на полном сурьёзе.